Samstag, 20. April 2013

Road to Malmö (27/39): Frankreich


Frankreich - France- la France- France

Die Grande Nation des klassischen Grand Prix d'Eurovision de la Chanson ist ein Traditionsland, das durchgängig bis in die 2000er seiner Landessprache treu geblieben ist, mittlerweile sieht man es auch in Paris lockerer und schickt Korsisch, Englisch und Bretonisch zum Song Contest. Den Ergebnissen der letzten Jahre hilft es jedoch weniger, regelmäßig schmiert Frankreich bei der Eurovision ab, obwohl man nahezu jedes Jahr neue Wege einschlägt was die musikalische Machart der Lieder betrifft. Ob es 2013 in Malmö besser ist, darf auch bezweifelt werden.

Zur bisherigen Eurovisiongeschichte:
Debüt: 1956 mit Mathé Altéry und Dany Dauberson
Rundfunkanstalt: France 3
Teilnahmen: 55
Siege: 
1958 - André Claveau - Dors mon amour
1960 - Jacqueline Boyer - Tom Pillibi

1962 - Isabelle Aubret - Un premier amour
1969 - Frida Boccara - Un jour un enfant
1977 - Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant


Eurofires Liebling:
Natasha St-Pier - Je n'ai que mon âme
(FR'01 - 142 Pkt.) 

Eine junge Sängerin aus Kanada die in den frankophonen Ländern noch heute schwer erfolgreich ist, startete wie einst Céline Dion beim Eurovision Song Contest durch. Ihr Song, in dem sie darüber singt, dass sie nur noch ihre Seele hat, berührte auf ganz eindrucksvolle Art und Weise, sodass es still im Parken Stadion in Kopenhagen wurde. Mir gefiel das Lied damals weitaus weniger als heute, es musste sich entwickeln, aber es gehört ganz eindeutig zu meinen Favoriten Frankreichs. Oft kommt es vor, dass ich bei den französischen Beiträgen etwas brauche um mit ihnen warm zu werden, aber dieser Song hat dies längst geschafft.

Der ESC in drei Sätzen:
 Frankreich war von der ersten Stunde des Wettbewerbs mit dabei, nur 1974 aufgrund des Todes von Staatschef Georges Pompidou und 1982 als die Franzosen das Festival zu niveaulos empfanden, setzte man aus. Ansonsten ist Frankreich dekoriert mit fünf Siegen und 1991 mit dem traurigsten zweiten Platz aller Zeiten, als man punktgleich mit der Schwedin Carola aufgrund der niedrigeren Anzahl an Zehn-Punkte-Wertungen auf den Trostplatz verbannt wurde. In den 2000er-Jahren kam Französisch dann scheinbar aus der Mode und die Experimente mit Weltmusik, Bretonisch, Castingsternchen und Les Fatals Picards ging punktetechnisch nach hinten los
.

Eurovision Song Contest 2013:
Interpret: Amandine Bourgeois
Titel: L'enfer et moi
Startnummer: Unbekannt (im Finale) 
Sprache: Französisch
Text & Musik: David Salkin, Boris Bergman
Vorentscheid: Weder eine öffentliche Vorauswahl über den Interpreten noch über den Titel. Der französische Sender France 3 nominierte die Sängerin Amandine intern und präsentierte ihren Beitrag anschließend im Fernsehen.

Über den Künstler: Amandine Bourgeois ist Baujahr 1979 und stammt aus Angoulême in der westfranzösischen Region Poitou-Charentes. Bekannt wurde sie im Jahr 2008 durch ihren Sieg bei der sechsten Staffel der französischen Castingshow Nouvelle Star, in der einst auch Jonatan Cerrada teilnahm. Zuvor spielte sie in einer Rockband und arbeitete in britischen und mallorquinischen Luxushotels.

Ihr Debütalbum "20m²" erschien 2009, ein Angebot der Plattenfirma Sony, Covertitel zu singen, lehnte sie ab, da dies nicht ihrem Naturell entspräche. Ihr Freund Guillaume Soulan und sie schreiben ihre Titel heute größtenteils selbst. Ihr Beitrag für Malmö wurde von einer zwölfköpfigen Jury, die von France 3 zusammengerufen wurde, ausgewählt. Wie die übrigen Big Five ist Frankreich direkt für das Finale am 18. Mai qualifiziert..

Eurofires Meinung:
"Die Hölle und ich" heißt der Titel aus dem Französischen übersetzt. Ganz so schlimm klingt der Song zwar nicht, aber es sind doch schon sehr depressive Töne, die dort von Frankreich angeschlagen werden. Wahrscheinlich habe ich das Lied zu selten gehört, um mir ein ordentliches Bild darüber zu machen, aber mich persönlich lässt das Lied eher kalt. Vielleicht liege ich mit meiner Meinung falsch, aber ich schätze, Amandine wird bei der Eurovision im Mai ebenso wie viele ihrer Vorgänger wenig zu lachen haben..

Weiterführende Links:
 
Offizielle Website des Interpreten 
Profil auf Eurovision.tv 
Songtext auf Diggiloo.net 

Kostprobe: